empfangen

empfangen
v/t; empfängt, empfing, hat empfangen
1. geh. (erhalten) receive; (annehmen) accept; (Strafe, Schläge) receive, suffer; (Eindrücke) form, get, receive
2. FUNK., TV receive, get (auf Kurzwelle etc.: on)
3. (begrüßen) welcome; formell: receive; am Bahnhof etc.: welcome, meet; Besucher empfangen see (oder receive) visitors; er empfängt heute keine Besucher (auch ohne Objekt: er empfängt heute nicht) he’s not seeing (oder receiving) any visitors today; jemanden mit Jubel etc. empfangen greet s.o. with cheers etc.
4. geh., MED. (ein Kind) conceive
* * *
to salute; to accept; to welcome; to get; to receive
* * *
emp|fạn|gen [ɛm'pfaŋən] pret empfi\#ng [ɛm'pfɪŋ] ptp empfa\#ngen
1. vt
auch Sender, Daten to receive; (= begrüßen) to greet, to receive (form); (herzlich) to welcome; (= abholen) Besuch to meet

die Weihen empfangen (Eccl) — to take Holy Orders

die Polizisten wurden mit einem Steinhagel empfangen — the police were greeted by a shower of stones

2. vti
(= schwanger werden) to conceive
* * *
1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) entertain
2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) receive
* * *
emp·fan·gen
<empfing, empfangen>
[ɛmˈpfaŋən]
vt
etw \empfangen to receive sth
etw lässt sich \empfangen sth can be received
das 4. Programm lässt sich nicht gut \empfangen Channel 4 is difficult to receive
2. (begrüßen)
jdn \empfangen to welcome [or greet] [or form receive] sb
jdn mit etw dat \empfangen to receive sb with sth
sie empfingen den Sprecher mit lauten Buhrufen they greeted the speaker with loud boos
3. (geh: schwanger werden)
ein Kind \empfangen to conceive a child
* * *
unregelmäßiges transitives Verb
1) (auch Funkw., Rundf., Ferns.) receive; receive, greet <person>
2) (geh.): (erhalten) conceive <idea>
3) auch itr. (geh.)

[ein Kind] empfangen — conceive [a child]

* * *
empfangen v/t; empfängt, empfing, hat empfangen
1. geh (erhalten) receive; (annehmen) accept; (Strafe, Schläge) receive, suffer; (Eindrücke) form, get, receive
2. RADIO, TV receive, get (
auf Kurzwelle etc: on)
3. (begrüßen) welcome; formell: receive; am Bahnhof etc: welcome, meet;
Besucher empfangen see (oder receive) visitors;
er empfängt heute keine Besucher (auch ohne Objekt:
er empfängt heute nicht) he’s not seeing (oder receiving) any visitors today;
jemanden mit Jubel etc
empfangen greet sb with cheers etc
4. geh, MED (ein Kind) conceive
* * *
unregelmäßiges transitives Verb
1) (auch Funkw., Rundf., Ferns.) receive; receive, greet <person>
2) (geh.): (erhalten) conceive <idea>
3) auch itr. (geh.)

[ein Kind] empfangen — conceive [a child]

* * *
(schwanger werden) v.
to conceive v. adj.
received adj. v.
to receipt v.
to receive v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Empfangen — Empfangen, verb. irreg. act. S. Fangen. 1. Eigentlich, in seine Verwahrung bekommen, von einem andern an sich nehmen. Geld empfangen. Ich habe das Geld noch nicht empfangen. Wir haben die Waaren bereits empfangen. Einen Theil von der Beute… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • empfangen — V. (Mittelstufe) jmdn. als Gast begrüßen Beispiele: Der Papst empfing die Pilger in einer Sonderaudienz. Die Familie hat ausländische Touristen bei sich empfangen. empfangen V. (Mittelstufe) etw. mit einem Fernsehgerät sehen oder mit einem… …   Extremes Deutsch

  • empfangen — empfangen, empfängt, empfing, hat empfangen 1. Wir können mit Satellitenantenne über 30 Programme empfangen. 2. Meine Schwiegereltern haben mich ganz herzlich empfangen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • empfangen — empfangen: Als Präfixbildung aus ↑ fangen und ↑ ent..., ↑ Ent... bezeichnen mhd. enphāhen, entvāhen, ahd. intvāhan ursprünglich das tätige An und Aufnehmen eines Entgegenkommenden (wie in »Gäste empfangen«, »Empfangschef« u. Ä.), jetzt meist… …   Das Herkunftswörterbuch

  • empfangen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • erhalten • bekommen Bsp.: • Ich habe deinen Brief erhalten. • Sie empfangen selten Gäste …   Deutsch Wörterbuch

  • empfangen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. empfāhen, enphāhen, entvāhen, ahd. intfāhan Stammwort. Assimilationsform aus ent + fangen. Fangen ist hier in der allgemeinen Bedeutung (auf , an )nehmen gebraucht. Abstraktum: Empfang, älter Empfängnis; Nomen agentis:… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • empfangen — aufnehmen (trächtig werden); in den Besitz kommen; beziehen; entgegennehmen; erhalten; absahnen (umgangssprachlich); erreichen; einsacken (umgangssprachlich); bekommen; zugespielt bekommen …   Universal-Lexikon

  • empfangen — emp·fạn·gen; empfängt, empfing, hat empfangen; [Vt] 1 etwas (von jemandem) empfangen etwas (von jemandem) bekommen <ein Geschenk, ein Telegramm, einen Brief, einen Auftrag empfangen> 2 jemanden (irgendwie) empfangen jemanden (irgendwie)… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Empfangen — 1. Man empfängt den Mann nach seinem Gewande (Kleide) und entlässt ihn nach seinem Verstande. Russischen Ursprungs, aber in Deutschland eingebürgert. It.: Si riceve l ospite secondo l abito, e si accommiata secondo il discorso. 2. Man empfängt… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • empfangen — 1. annehmen, bekommen, entgegennehmen, erhalten, in Empfang nehmen, übernehmen, verabreicht bekommen, zugeteilt bekommen; (österr.): ausfassen; (geh.): nehmen; (veraltet): akzipieren. 2. hereinbekommen, hören/sehen können; (ugs.): hereinkriegen.… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • empfangen — emp|fạn|gen ; du empfängst; du empfingst; du empfingest; empfangen; empfang[e]! …   Die deutsche Rechtschreibung

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”